太原翻译公司 太原翻译公司 太原翻译公司
123

英文短语Putting out fires 灭火救场

  Firefighters attempt to control a blaze

  1666年伦敦大火几乎烧尽了整个城市,在此之前伦敦没有任何有组织的消防部门。当时伦敦正时夏季,天气干燥炎热,这也是导致大火迅速蔓延的主要原因。另外一个原因是由于当时伦敦大多数房屋都是木制的。消防部门在伦敦大火之后建立起来,更多房屋也改由砖块盖造。

  今日短语

  请注意

  短语 to get on like a house on fire 字面意思是“相处就像房子着火”,实际用来形容两个人一拍即和、一见如故,关系处得很好。

  London had no organised fire service until the Great Fire of London in 1666, which destroyed most of the city. It spread easily because it happened during a long, hot and dry summer, and because most houses were built of wood. After this event the first fire services were set up, and more houses were built of brick。

  今日小常识

英文短语Putting out fires 灭火救场

  Phoebe and Alice get on like a house on fire. They share exactly the same sense of humour and are always joking and laughing together。

  例句

  例句

——太原翻译公司

 

译声太原翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声太原翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。


发表评论:

 

热门城市:
太原区县:
翻译热搜:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询