太原翻译公司 太原翻译公司 太原翻译公司
123

At sixes and sevens 乱七八糟

At sixes and sevens 乱七八糟

 

 

 

At sixes and sevens 乱七八糟

 

今日短语

这个带有英文数字的说法 at sixes and sevens 源自一种古老而复杂的掷骰游戏,用来形容一个人的处境、状态一片混乱或环境凌乱不堪、乱七八糟。这是非正式表达,适用于描述临时、暂时的状况。

例句

I've just moved into a new office and it's still at sixes and sevens.

The defence was at sixes and sevens and let in three goals before half-time. After the break they were a lot more organised.

We had a burst water pipe so we were all at sixes and sevens for a while, but everything is back to normal now.

请注意

短语 knock someone for six 或 be knocked for six 源自板球运动,指某人因为意料之外的行为或事而产生情绪上的波动,如感到生气、惊讶或不舒服等。

例句

The news of our lecturer quitting really knocked us all for six. He was the best thing about the university.

I was really knocked for six when she broke up with me. I really loved her.

——太原翻译公司

 

译声太原翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声太原翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。


发表评论:

 

热门城市:
太原区县:
翻译热搜:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询